This list only contains words and sentences which are used by people when they are talking to babies or kids.
This list does not contain diminutives, which are a general grammatical concept in German and which are very often used when talking to babies and kids.
Examples (suffix "-chen"): "Kind" becomes "Kindchen", "Maus" becomes "Mäuschen" and "Katze" becomes "Kätzchen".
Variation (suffix "-lein"): seldom used, sounds somewhat "naive", only used when talking to children. See list below.
Variations (suffix "-ken", "-le", "-li", "-erl"): [Regional in Westphalia, Wurttemberg, Bavaria] "das Jüngesken", "das Bömsken", "das Häusle", "das Schweinerl"
Terms in brackets [...] are names of regions in Germany and indicate regional baby language.
English |
German (formal) |
German (informal) |
Sentence |
|
|
|
|
|
RELATIONSHIPS |
|
|
|
|
grand-mother |
die Großmutter |
die Oma, Omama, Omi |
|
|
grand-father |
der Großvater |
der Opa, Opapa, Opi |
|
|
mummy/mom |
die Mutter |
die Mama, Mami, Mutti, Ma, Mutsch |
|
|
daddy/dad |
der Vater |
der Papa, Papi, Vati, Pa, Paps |
|
|
infant |
der Säugling, das Baby |
das Babylein, der Schreihals, der Hosenscheißer (both not very friendly), Buzi, Buzerl [both Bavaria] |
|
|
toddler |
das Kleinkind, das Krabbelkind |
der Racker |
|
|
child |
das Kind |
das Kindchen |
|
|
tot |
der Knirps |
der Stöpsel |
|
|
|
|
|
|
SOCIALIZING |
|
|
|
|
to caress someone, to be nice to someone |
streicheln |
Ei machen |
Schau, ich mache Ei, Ei, Ei... |
|
to tickle someone |
kitzeln |
Kille-kille machen |
Pass auf, gleich machen wir wieder Kille-kille! |
|
|
|
|
|
TOYS |
|
|
|
|
Squeaky duck |
das Quietsche-Entchen |
das Quietsche-Entchen |
|
|
toy train |
die Spielzeugeisenbahn |
die Töf-Töf-Eisenbahn |
|
|
|
|
|
|
ANIMALS |
|
|
|
|
doggie |
der Hund |
der Wau-wau |
|
|
pussycat |
die Katze |
die Mietzekatze, die Mietze, die Miez-Miez |
|
|
horsie |
das Pferd |
das Hotte-Hü, das Hoppe-Pferdchen |
|
|
bunny |
der Hase |
das Hasilein, der Meister Lampe, der Mümmelmann |
|
|
birdie |
der Vogel |
das Vöglein, der Piepmatz, das Piep-Piep |
|
|
duck |
die Ente |
die Ga-ga-Ente, die Pille-Ente |
|
|
lamb |
das Lamm |
das Bäh-Lamm, das Bäh-Lämmchen |
|
|
goat |
die Ziege |
das Meck-Meck, die Meck-Meck-Ziege |
|
|
to caress |
streicheln |
Ei machen |
Zieh die Katze nicht am Fell, du darfst nur vorsichtig Ei machen! |
|
|
|
|
|
DAILY LIFE |
|
|
|
|
To go bye bye |
Tschüß sagen |
Winke-winke machen |
Mach mal Winke-winke! |
|
to go to sleep |
schlafen gehen |
Heia machen gehen |
Komm, wir gehen Heia machen! |
|
to sleep |
schlafen |
Heia machen, ein Träumerle machen |
Sei leise, das Baby macht Heia. |
|
bed |
das Bett |
die Heia |
Jetzt aber ab in die Heia! |
|
to bathe |
baden |
Pulle-Pulle machen |
Vor der Heia wird noch Pulle-Pulle gemacht. |
|
bath tub |
Badewanne |
das Pulle-Fass |
|
|
to toddle |
tappen, watscheln |
tappeln, dabbeln |
So tappelte der Kleine ins Bad. |
|
to fall (down) |
hinfallen |
Plums machen, Bautz machen |
Huch, da hast du Bautz gemacht! |
|
watch |
die Uhr |
Tick-Tack |
|
|
bell |
die Glocke |
Bim-Bam |
|
|
|
|
|
|
HURTING AND HEALING |
|
|
|
|
to be hurt |
sich weh tun |
sich Aua machen, sich Aua-weh-tun |
Hast du dir Aua gemacht? |
|
to have pain, boo boo |
Schmerzen haben |
ein Aua haben, ein Weh-weh haben |
Wo hast du denn Aua? |
|
to cough |
husten |
ein Hüsterchen machen |
Huch, hast du ein Hüsterchen gemacht? |
|
to sneeze |
nießen |
Hatzi machen, Hatschi machen |
Huch, hast du aber ein lautes Hatzi gemacht! |
|
Bless you! |
Gesundheit! |
Hatzi! , Hatschi! |
|
|
to heal |
heilen |
Heile-heile |
Heile-heile, (es) wird bald wieder gut! |
|
|
|
|
|
FOOD / EATING |
|
|
|
|
Food |
Das Essen |
Ham-Ham, Hamam, Happa, Happilein |
|
|
to eat |
essen |
Ham-Ham/Hamma-hamma/Happa machen |
Vor dem Spielen wird erst noch Happa-happa gemacht. |
|
to burp |
aufstoßen |
ein Bäuerchen machen, Bökse machen [Westphalia] |
|
|
? |
beim Essen nicht schlucken |
Hamsterbacken haben |
|
|
|
|
|
|
OUTDOORS ACTIVITIES |
|
|
|
|
to go walking |
spazieren gehen |
atta gehen, atta machen, klunkern [Westphalia] |
Komm, wir gehen atta! |
|
to splash around |
plantschen |
Pitsche-Patsche machen, |
Hier darfst du Pitsche-Patsche machen. |
|
splish-splash-splosh |
das Spritzen |
Pitsch-Patsch, Pitsche-Patsche, |
|
|
|
|
|
|
PEES, POOHS AND POTTY |
|
|
|
|
to go potty |
auf den Topf gehen |
auf´s Töpfchen gehen |
|
|
to pee (boys only) |
Wasser lassen |
strullen, bullern [Hesse] |
|
|
to pee (girls only) |
Wasser lassen |
pullern, ein Rappelchen machen [Hesse] |
Du pullerst aber laut :-) |
|
to pee (general) |
Wasser lassen |
Pipi machen, pinkeln, pieseln, für kleine Jungs gehen, ein Bächlein machen, einen See machen, Lulu machen, pischern, Klein machen |
Musst du Pipi machen? |
|
to pooh |
Stuhlgang haben |
A-A machen, Kacka machen, einen Haufen/ein Häufchen machen, einen Kaktus machen, ein großes Geschäft machen, ein Stinkerchen machen, Groß machen |
Hast du A-a gemacht? |
|
to fart |
Winde gehen lassen |
einen gehen lassen, pupsen (pronounce "puupsen"), pumpsen, einen Pumps machen, ein Pümpschen (pronounce "Pümps-chen") machen |
Man pupst doch nicht am Tisch! |
|
|
|
|
|
PARTS OF THE BODY |
|
|
|
|
cheeks |
die Wangen |
die Pustebacken |
|
|
bottom |
der Hintern |
der Popo, der Po, die Futt |
Bist du auf den Popo gefallen? |
|
willie |
das Glied, der Penis |
der Schniedel, der Schniepel, das Pipi-Männchen, das Schwänzchen, das Pipi-Hähnchen |
|
|
pussy |
die Scheide |
die Mumu, das Pipi |
|
|
|
|
|
|
TERMS OF ENDEARMENT |
|
|
|
|
for girl |
Mädchen |
das Mädel, die Prinzessin, die Kleine, das Mädilein, die Deern, die Lütte [both Lower-Saxony] |
|
|
for boy |
Junge |
der Bub, der Bubi, das Jüngesken [Westphalia] |
|
|
for both |
Kind |
der Schatz, das Herzchen, die Maus, das Mäuschen, das Fröschlein, der Sonnenschein, das Liebchen, das Liebelein, das Engelein, das Pösterken, der Schnauk [both Westphalia], das Dötzchen, der Zwerg |
|